(Fortune, mon ennemi) (vers 1595)
Chanson d’origine irlandaise sur la mort du Duc D’Essex à Dublin, qui devient célébrissime en Angleterre et dont les paroles varièrent au fil du temps. On la trouve arrangée à 4 voix vers 1595 dans le Cambridge Consort Books (Consort = divers instruments) et dans le Fitzwilliam Virginal Book.
Interprétation par le Consort de Thomas C. Boysen (luth) avec Jan van Elsacker (Tenor) :
Paroles de cette version :
Fortune, my foe, why dost thou frown on me?
And will thy favors never lighter be?
Wilt thou, I say, forever breed my pain?
And wilt thou not restore my joys again?
In vain I sigh, in vain I wail and weep,
In vain my eyes refrain from quiet sleep;
In vain I she’d my tears both night and day;
In vain my love my sorrows do bewray….
J’aime aussi beaucoup cette version purement instrumentale par The Consort of Six (Album Deller/Dowland)